MohammadReza Askari; Alireza DellAfkar
Abstract
Seyyed Morteza Jazayeri in respect to interpretation of some words of the Qur''an, based on the view of the metaphysics of the language of the Qur''an, has specific theories in interpreting the word of the Holy Qur''an. He is one of the scientists who believes in the interpretation of the Qur''an and ...
Read More
Seyyed Morteza Jazayeri in respect to interpretation of some words of the Qur''an, based on the view of the metaphysics of the language of the Qur''an, has specific theories in interpreting the word of the Holy Qur''an. He is one of the scientists who believes in the interpretation of the Qur''an and his aim in interpreting the words of the Qur''an is based on anthropology. He puts his interpretive views on the anthropological axis and interprets the divine teachings and the Holy Qur''an only for the education of human beings and acknowledges that the Qur''an is constantly a book with cultural and educational contents that thus provides human evolution. For this reason, his interpretive approach is based on explaining the cultural and educational aspects and effects of human beings, and this is why he has presented sharp and thoughtful opinions with an interpretive approach, and as a result, his ability to review and criticize his views by thinkers and commentators of the Holy Qur''an needed it. In this article, the basics of interpretation and its examples are first mentioned and then their critique is discussed.
Sohrab Jenoor
Abstract
In the interpretation, translation and esoteric interpretation of the Holy Qur’an, we are faced with free translation and non-adherence to some subtleties. Among the rhetorical matters, omission, connection, division, simile, metaphor and irony, etc. have been used extensively. Therefore, the translator ...
Read More
In the interpretation, translation and esoteric interpretation of the Holy Qur’an, we are faced with free translation and non-adherence to some subtleties. Among the rhetorical matters, omission, connection, division, simile, metaphor and irony, etc. have been used extensively. Therefore, the translator must be completely careful and fluent in this matter. Another issue before us is the diversity and differences in the translation and interpretation of the Holy Qur’an. Two cultures, two tastes, and two different times influence translation approaches, and these can affect both the tastes of the creators and the recipients. Therefore, in this research, these controversial points have been pointed out. This research intends to use the descriptive-analytical method with the aim of explaining the translation approach with the focus on two Qur’anic translators and thinkers, namely Mousavi Garmaroudi and Abu al-Futūḥ Rāzī. The purpose of this study is to prove the hypothesis that in the translations and interpretations of the Qur’an by Garmaroudi, the language is close to the language of the people, smooth and fluent. But the translation of Abu al-Futūḥ Rāzī is the first translation and interpretation presented in the Dari language and he first brings the translation of a part of the verses, then he interprets them.
Fahimeh Kalbasi
Abstract
Muslims are consensus on the principles of Islamic beliefs (‘usūl), though wide differences have appeared among them on the secondary beliefs (furūāt), including the infallibility (‘isma) of the prophets, especially the holy Prophet of Islam (PBUH). Some believe in the fallibility of the ...
Read More
Muslims are consensus on the principles of Islamic beliefs (‘usūl), though wide differences have appeared among them on the secondary beliefs (furūāt), including the infallibility (‘isma) of the prophets, especially the holy Prophet of Islam (PBUH). Some believe in the fallibility of the prophets and hence the holy Prophet of Islam, referring to some verses of the Holy Qur’an. They argue that although the prophet’s infallibility can be proved by rational reasons, rather than the words from God Almighty, as he himself took them from Him, if there are verses indicating the fallibility, then such infallibility shall be criticized and refuted through such verses. In this article, based on the analytical-citation method, different opinions on the holy Prophet’s (PBUH) immune from sin and their evidences are mentioned. In addition, the verses argued by the critics of the infallibility of the Prophet are mentioned. An investigation of the interpretations of these verses show that they not only do not indicate to this claim, but also prove the infallibility of the Holy Prophet (PBUH) at the highest level.