نوع مقاله : مقاله علمی پژوهشی
نویسندگان
1 استادیار گروه علوم قرآن و حدیث، واحد یادگار امام خمینی (ره) شهرری، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.(نویسنده مسئول).
2 دانشجوی دکتری علوم قرآن وحدیث، واحد یادگار امام خمینی(ره)شهرری، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
3 استادیار گروه فقه و مبانی حقوق اسلامی،واحد یادگار امام خمینی(ره)شهرری، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
چکیده
قرآن کریم در آیات 28و36 سورۀ حجّ به خوردن و خوراندن گوشت قربانیِ حجّ و تعیین مصرفکنندگان آن، یعنی «خویشتن»، «بائس الفقیر»، «قانع» و «معترّ» دستور داده است. در بخش نخست، این پژوهش بر آن است تا با روش تحلیلی و توصیفی به چگونگی انعکاس ترجمۀ دقیق فقهی و لغوی افراد و ویژگیهای مصرف کنندگان سهگانۀ قربانی، در ترجمههای سه تن از فقهای مترجم معاصر قرآن مجید پرداخته و چگونگی تعیین و توضیح و بازتاب روایات فقهی را در تعیین و تبیین افراد فوق الذکر در ترجمهها و تفاسیر قرآن مجید مشخّص و تناسب مفاهیم لغوی و فقهی، معاجم و روایات را با مفهوم واژههای ارائه شده، توسّط هرکدام از مترجمین محترم را بررسی و ارزیابی نماید.
همچنین در ادامه این پژوهش با استفاده از منابع روایی معتبر، تفاسیر و معاجم لغوی سعی در تبیین و توضیح روایات فقهی در تعیین و چگونگی توزیع سه سهم گوشت قربانی بین افراد فوق الذکر داشته؛ و در پایان چگونگی انعکاس و جمعبندی این موضوع در تفاسیر را، با توجّه به بیان آیات مذکور، دارد.
کلیدواژهها
موضوعات