Document Type : The scientific research paper

Authors

1 Assistant Professor, Department of Quran and Hadith Sciences, Yadegar-e-Imam Khomeini(RAH) Shahre Rey Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran. (Corresponding Author)

2 PhD Student, Department of Qur’an and Hadith Sciences, Yadegar-e-Imam Khomeini (RAH) Shahre Rey Branch, Islamic Azad university, Tehran, Iran.

3 Assistant professor, Department of jurisprudence and Fundamentals of Islam Low, Yadegar-e-Imam Khomeini(RAH) Shahre Rey Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.

Abstract

The Holy Qur'an, in verses 28 and 36 of Surah Al-Hajj, commands the eating and feeding of the meat of the Sacrifice of Hajj and determines its consumers as "self", "miserable poor", "Qane’" and "Mu'tar". Through a descriptive method, this research intends to examine the translation and clarification of these concepts by three contemporary jurists and also determine and explain the jurisprudential narrations in deciding the share of Sacrifice of Hajj in the interpretations of the Holy Qur’an and examine and evaluate the appropriateness of lexical and jurisprudential concepts, dictionaries and traditions based on the meaning of the presented words by each of the respected translators

Also, this study, using valid narrative sources, interpretations and lexical dictionaries, has tried to explain the characteristics of the three groups of consumers of the sacrifice and the way the three shares of sacrificial meat are distributed among them. Finally, the topic has been summarized and its interpretation in the exigencies based on the Qur’anic verses has been demonstrated.

Keywords

Main Subjects

Article Title [Persian]

معنایابی و ترجمان واژگان البائس الفقیر، القانع والمعترّ با تکیه بر ترجمه های آیات عظام مشکینی (ره)، مکارم شیرازی و یزدی (ره).

Authors [Persian]

  • سیده فاطمه حسینی میرصفی 1
  • عبدالرضا پورمطلوب 2
  • رحمت فرحزادی 3

1 استادیار گروه علوم قرآن و حدیث، واحد یادگار امام خمینی (ره) شهرری، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.(نویسنده مسئول).

2 دانشجوی دکتری علوم قرآن وحدیث، واحد یادگار امام خمینی(ره)شهرری، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.

3 استادیار گروه فقه و مبانی حقوق اسلامی،واحد یادگار امام خمینی(ره)شهرری، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.

Abstract [Persian]

قرآن کریم در آیات 28و36 سورۀ حجّ به خوردن و خوراندن گوشت قربانیِ حجّ و تعیین مصرف‌کنندگان آن، یعنی «خویشتن»، «بائس الفقیر»، «قانع» و «معترّ» دستور داده است. در بخش نخست، این پژوهش بر آن است تا با روش تحلیلی و توصیفی به چگونگی انعکاس ترجمۀ دقیق فقهی و لغوی افراد و ویژگی‌های مصرف کنندگان سه‌گانۀ قربانی، در ترجمه‌های سه تن از فقهای مترجم معاصر قرآن مجید پرداخته و چگونگی تعیین و توضیح و بازتاب روایات فقهی را در تعیین و تبیین افراد فوق الذکر در ترجمه‌ها و تفاسیر قرآن مجید مشخّص و تناسب مفاهیم لغوی و فقهی، معاجم و روایات را با مفهوم واژه‌های ارائه شده، توسّط هرکدام از مترجمین محترم را بررسی و ارزیابی نماید.

هم‌چنین در ادامه این پژوهش با استفاده از منابع روایی معتبر، تفاسیر و معاجم لغوی سعی در تبیین و توضیح روایات فقهی در تعیین و چگونگی توزیع سه سهم گوشت قربانی بین افراد فوق الذکر داشته؛ و در پایان چگونگی انعکاس و جمع‌بندی این موضوع در تفاسیر را، با توجّه به بیان آیات مذکور، دارد.

Keywords [Persian]

  • قربانی
  • هَدْی
  • بُدْن
  • البائِسَ الفقیر
  • قانع
  • مُعْتَرّ